Web4 hours ago · せっかく人が楽しんでいる時に興醒めするようなバカをやるとは…💢 もういい加減にしろ💢 #何か見た. 15 Apr 2024 03:26:47 いい加減にしろ 。 例文帳に追加 Stop. That's enough. - Tatoeba例文 人を愚弄するのも いい加減にしろ. 例文帳に追加 No more of your ridicule. 発音を聞く - 研究社 新和英中辞典 人を愚弄するのも いい加減にしろ. 例文帳に追加 《 英 口語 》 Stop taking the mickey. 発音を聞く - 研究社 新和英中辞典 ほらを吹くのも いい加減にしろ. 例文帳に追加 That's enough of your boasting! 発音を聞く - 研究社 新和英中辞典 この仕事は、む しろいい加減 にされた 例文帳に追加
【加減】の例文や意味・使い方 HiNative
WebJul 6, 2024 · 回答 That’s enough! Get a life. “That’s enough!”とは「 もう十分だ! 」「 もうたくさんだ! 」という意味です。 怒りの気持ちで「いい加減にしろ! 」という意味 … WebJun 3, 2024 · いい加減にしてのcome onの使い方 例文その 2 のように、 come on には「いい加減にして」という意味もあります。 誰かにの様子や反応に対して、 「信じられない、勘弁してよ」 という気持ちをあらわすときに使う表現ですね。 come on でやめてくれになる? 「いい加減にして」がさらに発展して、 come onが「やめてくれ」という意味 … red rock curb
「いい加減」の類義語や言い換え・同義語-Weblio類語辞典
Web態度や言動がいい加減な人の事を表現したい時はこう言うのがいいと思いますよ。 “reliable”は英語で「頼りになる」や「信頼できる」という意味なんです。 でも、その前に“not”が付いているので「当てにならない」という表現になるんですよ。 A: I told Victoria to clean the floor but she didn’t do it properly. (ヴィクトリアに床をきれいにしておいてっ … Web「いい加減にしろ」を英語に翻訳する Don't do this Knock it off That's enough もっと見る いい加減にしろと言いたいな I would tell you to snap the hell out of it. いい加減にしろ これは言語道断だ Come on, this is outrageous. いい加減にしろ、カーター! All right, stand down, Carter! "いい加減にしろ" 気に入ったよ "Knock it off." I like that. フレッド いい加 … http://sakamichitohakibou.com/291950/ richmond homes silverstone frederick co